-
1 сваливаться с плеч
[VP; subj: abstr (usu. обуза, тяжесть, ноша etc); more often pfv]=====⇒ (of a burden, usu. an unwanted one) to cease being s.o.'s concern, responsibility etc:- Y was free of X.♦ Он ждал, что лицо Аксиньи будет отмечено волнением, но когда коляска, резко шурша, поравнялась с воротами и он с дрожью в сердце взглянул направо и увидел Аксинью, - его поразило лицо её, сдержанно-весёлое, улыбающееся. У него словно тяжесть свалилась с плеч, он успокоился, кивнул на приветствие (Шолохов 4). He had expected Aksinya's face to betray her emotion, but when the carriage swept in through the gate and he glanced at her in trepidation, he was struck by the calm and smiling cheerfulness of her expression. A huge weight fell from his shoulders and he nodded a greeting (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сваливаться с плеч
-
2 сваливаться с плеч
(кого, чьих)Когда отгремели московские колокола и растаяли ладанные дымы молебнов, когда затихли пиры, отпраздновавшие победы на Воже, когда иссякли вдовьи слёзы и приутихли материнские плачи, только тогда тяжесть свалилась с плеч Дмитрия. (С. Бородин, Дмитрий Донской) — Only when the bells of Moscow had ceased to boom and the wreaths of incense had been wafted away after the services of thanksgiving; only when the merrymaking over the victory of the Vozha was over; only when the tears of widows had been dried and the wail of bereaved mothers had died down; only then did a weight slip from Dmitri's shoulders.
Русско-английский фразеологический словарь > сваливаться с плеч
-
3 сваливаться с плеч
vgener. cascar di dosso -
4 сваливаться с плеч
to fall from smb.'s shouldresРусско-английский словарь по общей лексике > сваливаться с плеч
-
5 сваливаться с плеч
Русско-английский синонимический словарь > сваливаться с плеч
-
6 СВАЛИВАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СВАЛИВАТЬСЯ
-
7 ПЛЕЧ
-
8 сваливаться
I несов.; сов. - свал`иться1) зва́люватися, -лююся, -люєшся, звали́тися, -лю́ся, -лишся; (падать, обрушиваться) па́дати, упа́сти (упаду́, упаде́ш); ( спадать) спада́ти, спа́стигора́ с плеч \сваливаться ли́лась — см. гора
несча́стье (го́ре) \сваливаться ли́лось на го́лову кого́ — го́ре (ли́хо, неща́стя) звали́лося (упа́ло) на чию́ го́лову (на ко́го)
как с не́ба \сваливаться ли́лся — см. небо
\сваливаться ли́ться от уста́лости — упа́сти (звали́тися) від уто́ми
2) (сов.: заболеть) злягти́ (зля́жу, зля́жеш); звали́тися, мног. позляга́ти, диал. облягти́3) (сов.: умереть) уме́рти (умру́, умре́ш), поме́рти и мног. повмира́ти, скона́ти; ( подохнуть - о животных) здо́хнути, мног. поздиха́ти, ви́здихати4) ( наклоняться) нахиля́тися, нахили́тися; сов. перехня́битися, -биться5) охотн. збива́тися [в ку́пу], зби́тися (зіб'є́ться) [в ку́пу] и мног. позбива́тися [в ку́пу]II несов.; сов. - свал`итьсязсо́вуватися (зсо́вується) и зсува́тися, зсу́нутися; ( проходить) прохо́дити, -дить, пройти́, -йде́III несов.; сов. - свал`ятьсясо́лнце \сваливаться ли́лось за по́лдень — со́нце перевали́ло за пі́вдень
1) (сов.: изготовиться валянием) зваля́тися, -ляє́ться2) ( спутываться - о волосах) збива́тися, зби́тися (зіб'є́ться) -
9 свалиться с плеч
[VP; subj: abstr (usu. обуза, тяжесть, ноша etc); more often pfv]=====⇒ (of a burden, usu. an unwanted one) to cease being s.o.'s concern, responsibility etc:- Y was free of X.♦ Он ждал, что лицо Аксиньи будет отмечено волнением, но когда коляска, резко шурша, поравнялась с воротами и он с дрожью в сердце взглянул направо и увидел Аксинью, - его поразило лицо её, сдержанно-весёлое, улыбающееся. У него словно тяжесть свалилась с плеч, он успокоился, кивнул на приветствие (Шолохов 4). He had expected Aksinya's face to betray her emotion, but when the carriage swept in through the gate and he glanced at her in trepidation, he was struck by the calm and smiling cheerfulness of her expression. A huge weight fell from his shoulders and he nodded a greeting (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свалиться с плеч
-
10 плечо
-
11 плечо
ср.1) shoulderправое плечо вперед! воен. — left turn!, left wheel!
трепать кого-л. по плечу — to pat smb.'s shoulder
брать на плечи, вскидывать на плечи — to shoulder
на плечо! — воен. shoulder arms!
расправлять плечи — to straighten/square one's shoulders
2) анат. upper arm, humerus мн. ч. -ri3) тех. arm••за плечами — to be behind smb., to have smth. behind oneself
косая сажень в плечах разг. — broad shoulders; broad as an ax
плечом к плечу — shoulder to shoulder, side by side
с плеч долой — to be rid of smth., to be off smb.'s shoulders/mind
с чужого плеча — worn, second-hand
с(о всего) плеча — with all one's might; to straight from the shoulder
это ему не по плечу —he is not equal to the task, it is beyond him
- выносить на своих плечахэто ему по плечу — it is within his grasp/reach, he is equal to the task
- иметь голову на плечах
- лежать на плечах
- ложиться на плечи
- перекладывать на плечи
- похлопывать по плечу
- сбрасывать с плеч
- сваливать с плеч
- сваливаться с плеч
- скидывать с плеч -
12 свалиться
306 Г сов.несов.сваливаться I 1. с кого-чего, на что, подо что, куда alla v maha v ümber kukkuma, maha langema; alla v ümber v küljele vajuma; \свалитьсяться с лестницы trepist alla kukkuma, \свалитьсяться с лошади hobuse seljast (maha) kukkuma, \свалитьсяться с ног от усталости väsimusest ümber kukkuma, забор \свалитьсялся aed v tara on ümber kukkunud v maha vajunud v maas, самолёт \свалитьсялся на левое крыло lennuk vajus vasakule küljele;2. ülek. kõnek. (kaela) sadama; на кого-что õlule v kaela langema; ты откуда \свалитьсялся? kust sina siia said v välja ilmusid?, на него \свалитьсялось большое горе tal on suur mure, все дела \свалитьсялись на него kõik tööd-toimetused jäid tema teha v tema kaela;3. kõnek. voodisse pikali v siruli jääma (haiguse tõttu); lõpma (loomade kohta); он \свалитьсялся haigus v tõbi on ta maha võtnud; ‚ \свалитьсяться v сваливатьсякак снег на голову kõnek. nagu välk selgest taevast (tulema, kaela sadama);как с луны \свалитьсяться kõnek. nagu kuu pealt kukkuma;камень с души \свалитьсялся kivi langes südamelt;\свалитьсяться vсваливаться с плеч kõnek. (1) oma kaelast ära saama, (2) seljas ära lagunema;как с неба \свалитьсяться kõnek. (1) nagu välk selgest taevast, ootamatult kaela sadama, (2) nagu kuu pealt kukkuma, (3) nagu taevast sülle kukkuma;\свалитьсяться vсваливаться на плечи кого, чьи kõnek. kelle õlule jääma -
13 П-177
СВАЛИВАТЬСЯ/СВАЛИТЬСЯ С ПЛЕЧ чьих, кого VP subj: abstr ( usu. обуза, тяжесть, ноша etc) more often pfv) (of a burden, usu. an unwanted one) to cease being s.o. 's concern, responsibility etc: X свалился с Y-овых плеч = X fell from Y4s shoulders Y was free of X.Он ждал, что лицо Аксиньи будет отмечено волнением, но когда коляска, резко шурша, поравнялась с воротами и он с дрожью в сердце взглянул направо и увидел Аксинью, - его поразило лицо её, сдержанно-весёлое, улыбающееся. У него словно тяжесть свалилась с плеч, он успокоился, кивнул на приветствие (Шолохов 4). Не had expected Aksinya's face to betray her emotion, but when the carriage swept in through the gate and he glanced at her in trepidation, he was struck by the calm and smiling cheerfulness of her expression. A huge weight fell from his shoulders and he nodded a greeting (4a). -
14 сваливать
[sválivat'] v.t. impf. (pf. свалить - свалю, свалишь)1.1) battere, far cadere, gettare a terra2) (на + acc.) scaricare su; addossareсваливать всё в одну кучу — (a) buttare tutto alla rinfusa; (a) fare di ogni erba un fascio
3) (gerg.) andarseneон настроился свалить за бугор — (gerg.) è sul punto di emigrare
4) сваливаться (a) cadere, cascare dall'alto; crollare; (b) pf. (colloq.) ammalarsi2.◆ты что, с неба свалился? — ma come, non sai che...?
См. также в других словарях:
Сваливаться с плеч — кого, чьих. СВАЛИТЬСЯ С ПЛЕЧ кого, чьих. Разг. Экспрес. Переставать обременять кого либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
Свалиться с плеч — СВАЛИВАТЬСЯ С ПЛЕЧ кого, чьих. СВАЛИТЬСЯ С ПЛЕЧ кого, чьих. Разг. Экспрес. Переставать обременять кого либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
свалить — I свалю/, сва/лишь; сва/ленный; лен, а, о; св. см. тж. сваливать, сваливаться, сваливание, свалка 1) а) (нсв., также, вали/ть) … Словарь многих выражений
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
свалиться — I свалю/сь, сва/лишься; св. см. тж. сваливаться 1) а) (нсв., также, вали/ться) Упасть откуда л., с чего л. Свали/ться с крыши. Свали/ться за борт … Словарь многих выражений
свалиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я свалюсь, ты свалишься, он/она/оно свалится, мы свалимся, вы свалитесь, они свалятся, свались, свалитесь, свалился, свалилась, свалилось, свалились, свалившийся, свалившись 1. см. нсв. сваливаться … Толковый словарь Дмитриева
соскальзывать — СОСКАЛЬЗЫВАТЬ, несов. (сов. соскользнуть), с чего. Удаляясь откуда л. легким движением, перемещаться (переместиться) вниз, не удержавшись на гладкой поверхности чего л., сдвигаясь, смещаясь по ней; Син.: сваливаться, скатываться, сползать,… … Большой толковый словарь русских глаголов